扶持+推广+活化,济南非遗保护传承蹄疾步稳
Jinan, capital of East China's Shandong province, has been making efforts to promote the preservation of intangible cultural heritages to fuel its culture industry.
新时代的济南非遗保护传承,不断焕发出新活力,成为济南文旅产业发展的有力引擎。
Since 2018, local authorities have issued a slew of policies to support the city's intangible cultural heritage projects, inheritors and representative folk artists.
自2018年以来,济南市有关部门先后出台多项政策,对市级非遗代表性项目、非遗代表性传承人和优秀民间艺人进行扶持。
推广Intangible cultural heritage training courses have been carried out in schools to help more students get to know traditional Chinese culture. For example, Shanghe county currently completed the full implementation of the school-based curriculum for the drum yangko dance, a project for the preservation of the nation's intangible cultural heritage.
近年来,济南秉承非遗“活态传承”从娃娃抓起,持续推进“非遗传承人校园授课”模式,目前,商河县已实现鼓子秧歌校本课程全覆盖。
A total of 116 schools in Jinan have started offering courses on intangible cultural heritages. With a popularity rate of more than 60 percent, it has developed into a crucial component in creating a distinctive educational environment and promoting aesthetic education.
济南还支持设立116所试点学校,非遗课程班成为打造特色学校、助力美育发展的重要课堂,普及率达到60%以上。
In addition, the local government also supported the construction of intangible cultural heritage museums to help display local culture.
此外,济南大力支持非遗博物馆建设运营,对地方文化进行展示。
Now, 13 Yellow River intangible cultural heritage museums and a batch of special museums featuring intangible cultural heritages have been built in Jinan. Online trade platforms also have been established.
目前,济南已建成13个黄河非遗博物馆以及一批非遗项目专题博物馆。此外,济南还积极推动非遗走上“云端”,打造非遗展示交易平台。
活化Jinan's rich history has created a variety of intangible cultural heritages. Jinan currently is home to 13 national intangible cultural heritage items, 108 items at the provincial level and 450 items at the municipal level. It has built China's first urban traditional craft workshop in Lixia district and hosted six national brand events such as the China Intangible Cultural Heritage Expo and China Intangible Cultural Heritage Art Week.
厚重的历史文化赋予济南丰富的非遗资源。目前,济南拥有国家级非遗名录13项、省级108项、市级450项,建有全国首个城市传统工艺工作站,相继举办了中国非遗博览会、全国非遗曲艺周等全国性品牌活动。
▼
Jinan is also the permanent host city of the China Intangible Cultural Heritage Expo. The seventh edition was held from Aug 25 to 29 and showcased a wide range of intangible cultural heritage items from home and abroad.
中国非物质文化遗产博览会已永久落户济南。本届博览会于8月25日至29日在济南举办,来自国内外的非遗展品悉数亮相。
中文及图片来源:新黄河客户端、天下泉城编辑部微信公众号、中国非物质文化遗产保护中心微信公众号
编辑:杨怡
审核:胡潇雨
监制:施力维
推 荐 阅 读